I am a specialist in 20th- and 21st-century Russian and East European literatures and cultures, with broad comparative interests. I seek to contribute innovative work in under-explored areas: avant-gardes, politics, and poetics; diasporas and transnational cultures; translation and remediation; Danube and Black Sea studies; digital humanities, new media, and cultural networks.
What all of my projects share—including work on Vladimir Nabokov’s English-language texts, contemporary leftist Russian poetry, Digital Humanities approaches to émigré archives, Danube River and Black Sea studies—is a commitment to the study of transnational cultural flow. I look at appropriation, transformations, and translation broadly construed. While my theoretical frames have a wide range and vary from project to project, I am particularly interested in canon formation, reception, cultural capital and its geographical distributions: historically contextualized and mediated through the many filters of medium, genre, and language.
I am the co-editor of the academic journal Russian Literature; the co-curator of the “Poetry after Language colloquy for Stanford University’s ARCADE digital salon; and a contemporary film and literature reviewer for The Los Angeles Review of Books.